un mar náufrago
un barco que se
hunde sin pasajeros
luz oscura bajo
agua
los peces han
venido a contarme
el secreto de sus
escamas
ven al tesoro
descubierto de mis entrañas
cuanto más cavas
mayores
superficies encuentras
una absurda
lucidez
envuelve a la
piedra hasta el lecho
imagino qué
sentirá el árbol cuando nada
raíces a la vista
llegaré hecha
bordes de navío alfarero
tengo unas manos
pendientes
contra mi cuerpo
plagado de muelles
un mar nauta
un barco que
aflora sin peso
2 comentarios:
Como cuando el silencio es posible
y las palabras empiezan a temblar.
I see it. The poem is empty of you. The boat rises from the sea empty and sails on invisible water above the waves.
Publicar un comentario